2009年07月25日

隣のリビアでは

Libya starts building US $5bn energy city  by Elsa Baxter Apr 27, 2009
http://www.constructionweekonline.com/article-5031-libya_starts_building_us_5bn_energy_city/
50億ドルの「エネルギー・シティ・リビア」の建設がはじまる(2009年4月27日)

Libya1.jpg

Libya2.jpg

Libya3.jpg

Smart Energy City is a joint venture between Bahrain’s Islamic investment bank, Gulf Finance House (GFH), and Libya’s Fund for Economic and Social Development.
バーレーン・イスラム投資銀行、湾岸金融社、リビア経済社会発展基金の共同企業体

Approbation des études architecturales du projet "Energy City Libya"
07/12/2008
http://www.archi-mag.com/actu_110.php
「エネルギー・シティ・リビア」計画の建築研究の承認(2008年12月7日)

Lors d'une conférence de presse conjointe animée par le président du conseil d'administration de la "Gulfe finance House", Essam Jenadi, le secrétaire du comité de direction du Fonds libyen économique et social, Hamed Lehdhiri, le président de la Libyan Investsment Authority Dr Abderrahmane Al-Gammoudi et le directeur du projet Hesham Al Emadi, le président du "Gulf finance House" a indiqué que le démarrage effectif de l'exécution du projet est prévu pour début 2009.

湾岸金融社のエッサム・ジュナディ、リビア経済社会発展基金のハメッド・レハディリ、リビア投資権威のアブデラハマン・アルガムーディ、プロジェクトディレクターのヘシャム・アルエマディ、

De son côté, le secrétaire du comité de direction du fonds économique et social qui investit des fonds au profit des familles nécessiteuses en Libye ayant reçu leur part des richesses, a souligné l'importance de ce projet qui sera construit à Mellita dans la région de Sabratha (60 km ouest de Tripoli) sur une superficie de 6 km2, au niveau de la promotion de l'économie non seulement de la Libye à laquelle il apportera une nouvelle perspective et servira de pilier à la prospérité de l'économie libyenne mais aussi au niveau de la région.

トリポリの西60kmにあるサブラトハ地区のメリタに6平方キロの面積で建設される

Cette cité qui, selon lui est le premier hub de technologie de pointe en Afrique du Nord, sera composé d'un centre ville abritant "la Tour d'Afrique" qui est un icône d'architecture entouré de plusieurs bâtiments dont un centre de base de données, un centre de consultations environnementales, d'énergie renouvelable et de consulting, un complexe destinée aux compagnies de production de pétrole et de gaz naturel, et en plus d'autres complexes relatifs aux services du secteur de l'énergie, de l'infrastructure de base et de l'industrie de transformation, de prestation d'approvisionnement et autres endroit de distraction.

この街は北アフリカ初の技術ハブとなる。アフリカ塔、環境と新エネルギー助言センター、石油ガス製品会社複合体などで構成される。


チュニジアのビックプロジェクトに比べるとCGの完成度が同じオフィス棟をコピペしてたりのやっつけ感が否めない。ヨーロッパとアフリカ、中東を結ぶハブとしてチュニジアとリビアは競合するってことか?。。。


人気ブログランキングへ
地域情報 アフリカ
にほんブログ村 海外生活ブログへ
海外生活ブログ


posted by May_Say at 00:12| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス: [必須入力]

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
人気ブログランキングへにほんブログ村 海外生活ブログへ